Cuarta sesión: Te gusto cuando callo, pero no me da la gana

 

Apunta: Martes 27 de junio a las 21,30 h. en MODO (Jardines de la Victoria. Pérgola)

Las Frescas se disponen ahora a revisar el lenguaje, su uso, sus formas, su androcentrismo. Haremos un repaso de algunas maneras cómo se nos volatiliza con la lengua. Nos plantearemos cómo crear un lenguaje nuestro, propio, desobediente y frescachón.

De la mano de Marisa Calero, fresca y experta en lingüística, haremos un repaso de algunas maneras cómo se nos volatiliza con la lengua. Nos plantearemos cómo crear un lenguaje nuestro, propio, desobediente y frescachón. ¿En qué circunstancias has sentido que el lenguaje no te representa? ¿Qué formas del lenguaje nos molestan, incomodan, enfadan?

 (Recuerda venir leída)

PARA ABRIR BOCA:

El masculino no es universal, es particular como el patio de mi casa

http://www.publico.es/publico-tv/el-tornillo/607112/el-tornillo-5×21-lenguaje-inclusivo

http://www.tribunafeminista.org/2017/05/el-masculino-universal-no-nos-representa/

http://cadenaser.com/programa/2017/03/09/la_ventana/1489086484_201310.html

https://youtu.be/S93mWv0FfZE

Lo que no se valora no se nombra (o se nombra mal)

http://mujereshaciendohistoria.blogspot.com.es/2016/10/si-no-me-nombras-no-existo-una.html?m=1

Razones por las que no debes llamar “nena” o “niña” a una mujer:

http://www.actitudfem.com/entorno/genero/mujeres/mayim-bialik-y-la-razon-por-la-que-no-deberias-llamar-nina-una-mujer-adulta

Orientaciones varias y de gran utilidad

Hay numerosos trabajos que tratan de orientarnos en el proceloso mar del lenguaje sexista, dándonos pistas, orientaciones, sugerencias… sin que nos pongamos más nerviosas de la cuenta. Tampoco se trata de ir dando collejas a diestro y siniestro cuando la gente utiliza el lenguaje con los tics machistas de toda la vida… Aquí tratamos de sugerir, proponer posibles alternativas para que entre todas y todos lleguemos a utilizar un lenguaje en el que las mujeres nos sintamos incluidas. ¡La imaginación lingüística al poder!

ALARIO, Carmen, Mercedes BENGOECHEA, Eulàlia LLEDÓ y Ana VARGAS (1995): Nombra: la representación del femenino y el masculino en el lenguaje. Madrid: Instituto de la Mujer (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales). Disponible en:

http://www.inmujer.gob.es/areasTematicas/educacion/publicaciones/serieLenguaje/docs/nombra.pdf

BENGOECHEA, Mercedes (2015): Lengua y género. Madrid: Síntesis.

CALERO FERNÁNDEZ, M.ª Ángeles (1999): Sexismo lingüístico. Análisis y propuestas ante la discriminación sexual en el lenguaje. Madrid: Narcea.

CALVO, Yadira (2017): De mujeres, palabras y alfileres, Barcelona: Bellaterra. Disponible en:

http://www.eldiario.es/cultura/feminismo/lenguaje-herramienta-machismo_0_637986233.html

El lenguaje, más que palabras. Propuestas para un uso no sexista del lenguaje (1988). Emakunde / Instituto Vasco de la Mujer. Disponible en:

https://www.ehu.eus/documents/2007376/0/guia_lenguaje_emakunde

LOZANO DOMINGO, Irene (1995): Lenguaje femenino, lenguaje masculino. ¿Condiciona nuestro sexo la forma de hablar? Madrid: Minerva Ediciones.

SUARDÍAZ, Delia Esther (2002): El sexismo en la lengua española. Ed. y trad. de José L. Aliaga. Estudio preliminar de Elvira Burgos y José L. Aliaga. Zaragoza: Libros Pórtico.

TANNEN, Deborah (1994): Género y discurso. Paidós: Barcelona.

VARIAS AUTORAS (1999): En femenino y en masculino. Madrid: Instituto de la Mujer (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales). Disponible en: http://www.inmujer.gob.es/areasTematicas/educacion/publicaciones/serieEducacNoSexista/docs/enfemenino.pdf

Algunas propuestas ofrecen herramientas lingüísticas para áreas específicas, por ejemplo:

Para un uso no sexista del lenguaje en el periodismo:

AYALA CASTRO, Mª. Concepción, GUERRERO SALAZAR, Susana y MEDINA GUERRA, Antonia Mª. (2006): Guía para un uso igualitario del lenguaje periodístico. Málaga: Diputación de Málaga.

LLITERAS PONCEL, Margarita (coord.), BENGOECHEA, Mercedes y CALERO VAQUERA, Mª Luisa (2003): Guía de estilo 2: Sexismo y redacción periodística. Valladolid: Junta de Castilla y León.

En el ámbito administrativo y jurídico:

GUERRERO MARTÍN, Charo y Eulàlia LLEDÓ CUNILL (2008): Hablamos de leyes. Madrid: Instituto de la Mujer (Ministerio de Igualdad) (Serie Lenguaje, 6). Disponible en:

http://www.mujerpalabra.net/pensamiento/lenguaje/eulalialledocunill/HablamosdeLeyesLenguaje6.pdf

MINISTERIO PARA LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS (1990): Uso no sexista del lenguaje administrativo. Madrid: Ministerio para las Administraciones Públicas / Instituto de la Mujer (Ministerio de Asuntos Sociales). Disponible en:

http://www.inmujer.gob.es/areasTematicas/educacion/publicaciones/serieLenguaje/docs/hablamosDeLeyes.pdf

En el mundo del deporte:

http://www.inmujer.gob.es/areasTematicas/educacion/publicaciones/serieLenguaje/docs/hablamosDeporte.pdf

http://docemiradas.net/decalogo-de-buen-uso-del-lenguaje-de-genero-en-el-deporte/

En el ámbito de la salud:

http://www.inmujer.gob.es/areasTematicas/educacion/publicaciones/serieLenguaje/docs/hablamosDeSalud.pdf

http://www.emakunde.euskadi.eus/contenidos/informacion/publicaciones_guias2/es_emakunde/adjuntos/guia_lenguaje_sani_es.pdf

Y otros entretenimientos lingüísticos, para ir desempolvando antiguallas:

FERNÁNDEZ PONCELA, Ana María (2002): Estereotipos y roles de género en el refranero popular. Barcelona: Anthropos.

ROSAL NADALES, María (2011): Poética de la sumisión. Malos tratos y respuesta femenina en las coplas. Almería: Instituto de Estudios Almerienses.

Con la Real Academia hemos topado

La actitud de la Real Academia Española ante las evidencias de sexismo en la lengua española siempre ha sido una política de avestruz (o de hacerse el sueco). Para remediar esta situación, Eulàlia Lledó ha llevado a cabo un extenso y magnífico trabajo revisando y escudriñando desde hace años el glorioso Diccionario de la RAE (DRAE). Junto con otras colegas lexicógrafas, presentó a principios del milenio un conjunto de propuestas a los académicos para acabar con este sexismo lexicográfico pero, al final, les hicieron poco caso, la verdad. En este libro podemos conocer a fondo su trabajo y mirar con lupa más fina el DRAE:

LLEDÓ CUNILL, Eulàlia (coord.), CALERO FERNÁNDEZ, Mª Ángeles y FORGAS BERDET, Esther (eds.) (2004). De mujeres y diccionarios: Evolución de lo femenino en la 22ª edición del DRAE. Madrid: Instituto de la Mujer. Disponible en:

http://www.mujerpalabra.net/pensamiento/lenguaje/eulalialledocunill/2004DeMujeresyDiccionariosEvolucionFemenino.pdf

La magistrada Gloria Poyatos, desde el ámbito jurídico, también defiende la necesidad de revisar este Diccionario de la RAE, por retrógrado y discriminador:

http://www.lavozdelanzarote.com/opinion/gloria-poyatos/lenguaje-arma-discriminacion-masiva/20170309165344115036.html

Eulàlia Lledó nos ofrece numerosas reflexiones sobre el sexismo en el lenguaje y presenta algunas guías y manuales para un lenguaje no sexista, etc.:

http://www.mujerpalabra.net/pensamiento/lenguaje/eulalialledocunill.htm

La misma actitud conservadora y de oídos sordos ha mantenido la RAE respecto a las demandas feministas de reconocer la necesidad de una lengua inclusiva, o de feminización del lenguaje, etc., adoptando incluso algunos de sus ilustres miembros una actitud agresiva contra aquellas (ni falta que hace nombrar al más gallito de todos). Un artículo muy sensato de Marianne Díaz Hernández sobre el asunto:

https://hipertextual.com/2016/07/rae-lenguaje-de-genero

Pero fue con este documento, un informe sobre Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer donde se criticaban los manuales para evitar el sexismo lingüístico, publicado por Ignacio Bosque y otros académicos en 2012, cuando se armó la mundial:

http://www.rae.es/sites/default/files/Sexismo_linguistico_y_visibilidad_de_la_mujer_0.pdf

Sin embargo, no todos los lingüistas se adhirieron a este famoso Informe. En el siguiente vídeo, por poner un ejemplo, la filóloga Mercedes Bengoechea critica la actitud cerrada y mostrenca1 de la RAE:

El periodista Isaías Lafuente, director de la Unidad de Vigilancia de la Lengua (Cadena SER), toma partido aunque con moderación:

http://cultura.elpais.com/cultura/2012/03/07/actualidad/1331130649_242594.html

Por su parte, las propias académicas, aunque en número realmente reducido, tratan de aportar su granito de arena al asunto:

http://www.eldiario.es/cultura/academicas-RAE-esplendor-feminista-lenguaje_0_629937824.html

Para terminar, un “escrache” a la RAE:

http://www.eldiario.es/cultura/feminismo/Golondrinas-RAE-Escrache-machismo-diccionario_0_509199184.html

Y una divertida crítica más:

1 Mostrenco: “Tardo en discurrir o aprender” (Diccionario de la RAE, versión electrónica).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *